pekeskifli

A baranyai sváb konyha nyomában pekeskifli@index.hu

Címkék

aszalt (1) aszalt szilva (1) bab (3) babfőzelék (1) babos tészta (1) beigli (1) belsőség (1) björn (1) bóly (4) bratwurst (1) bröselsuppe (1) burgonya (1) csirke (1) csirkepaprikás (3) dió (1) disznóvágás (3) ecet (1) édesség (1) emmaus (1) emmausz (2) expo center (1) falusi ízek fesztiválja (1) fánk (1) farsangi fánk (2) Faulweibstrudel (1) feked (5) fekete lászló (1) fesztivál (12) fetzestudl (1) fluta (1) főtt kolbász (1) főzni az alkotás örömével (1) fülemüle (1) füstölés (1) füstölt kolbász (1) geresdlak (5) gewürzstange (1) gnocchi (1) gombóc (3) gőzgombóc (6) gyümölcs (1) háttér (1) héveknédli (7) hólabda (2) húsvéthétfő (1) interjú (1) international evening (1) kakaó (1) kapor (1) karácsony (1) kartoffelflute (1) käse (1) käsfretschel (1) kékfestő fesztivál (2) klänge der heimat (1) kolbász (2) komló (1) könyv (1) körözött (1) leves (3) liba (1) m1 (1) magyaregregy (1) máj (1) mák (2) marcipán (1) márienberg (1) medvehagyma (1) molinó (1) mr4 (1) mr6 (1) nagynyárád (2) német klub (1) óbánya (1) palacsintatészta (1) Palkonya (1) paprikás (1) paradicsom (1) pekekipl (1) pekeskifli (5) pekes kifli (3) pince (1) pincesor (1) pogácsa (1) polgár pince (1) polgár pincészet (1) pörkölt (1) quarkpuffer (1) rádió (1) rakott krumpli (1) rántott leves (1) receptverseny (2) riport (1) rongyos rétes (1) saures (1) savanyú tojás (1) schneeball (2) sertéshús (2) sonka (1) sörkorcsolya (1) sóskifli (1) stifoder (1) stifolder (6) sufnudli (2) sütemény (3) sütőforma (1) sváb (2) svábfesztivál (1) sváb szépségverseny (1) szalámi (3) szederkény (2) szellemi örökség (1) szépségverseny (2) szív (1) szódabikarbóna (1) szüret (1) tejföl (1) tejszín (1) televízió (1) tojás (2) tojásleves (1) töltött káposzta (1) töltött paprika (1) történelem (1) tüdő (1) tukár (1) tunkes (1) túró (1) unser bildschirm (1) velő (1) verseny (1) villány (1) villánykövesd (2) wilhelm pék bora (1) zimtkrapfen (1) Címkefelhő

Bejegyzések

2010.04.07. 08:00 snaci

Sufnudli zsenge medvehagymával és házi sonkával

A következő recept a Pécsi Borozó 2010-es, tavaszi számában jelent meg
A sváb gnocchi címen. A szerkesztőség nyitottságának köszönhetően – nem kis örömömre – valószínűleg a kiadvány következő számaiban is lesz majd egy-egy sváb recept a pekeskifli.blog-ról. Aki még nem ismerné a Pannon Borrégió gasztronómiai és bormagazinját, annak szeretettel ajánlom ezt a negyedévente megjelenő ingyenes lapot, amelyben az aktuális bortesztek mellett érdekes borász- és séfinterjúkat is olvashatunk, valamint megtaláljuk benne a témával kapcsolatos legfontosabb események, rendezvények rövid összefoglalóit is.

És akkor jöjjön a sváb gnocchi:


„Úgy kell a két tenyereddel súpolni a tésztákat” – mondja Rózi tánti, és már mutatja is a kezével az apró mozdulatokat. Szinte látom, ahogy a végén a deszkára pottyan az apró, orsó alakú krumplis nudli. Aztán búcsút int a sok évtizedes munkában megfáradt kéz, és a recepttel a zsebemben már sietek is haza, hogy elkészítsem a magam tavaszi sufnudliját.

Ezt az egyszerű ételt (Schupfnudeln) minden faluban ismerik a Dél-Dunántúlon, ahol svábok is élnek, sok helyen ma is gyakran kerül az asztalra, hol édes, hol sós változatban. Eszik szalonnás párolt káposztával, Sombereken megszórják cukrozott dióval, máshol pirított zsemlemorzsába, prézlibe forgatják és befőttet, lekvárt tesznek mellé, de létezik paradicsomszószos, mákos változat is.
Arra gondoltam, hogy így márciusban belecsempészek ebbe az ételbe valamit a közelgő tavaszból. Nagy szerencsémre találtam a piacon egy kis tálcányi zsenge medvehagymát, amit az egyik megszállott erdőjáró gombaárus szinte még az avar alól szedegetett ki. Egy hónap múlva már kaszálni lehet a Mecsekben ezt a sok mindenre használható növényt, de most még igazi kuriózum, nem beszélve arról, hogy az alig öt-hat centiméteres levelek ilyenkor a legüdébbek, ám ízük, illatuk már erőteljes. A medvehagyma mellett a friss füstölt sonkára esett a választásom, hiszen közeleg a Húsvét, amikor faluhelyen az asztalra fektetik a téli disznóölésen készült házi sonkát, megvágják, és aztán lehet kóstolgatni, dicsekedni, hogy idén kinek jött le finomabb hús a füstölőjéről.
 
 
És még néhány szó a „súpolásról.” A Schupf, illetve Schupp elsődleges jelentése lökés, taszítás, noszogatás, de ugyanezt a szót használja a német nyelv a mosómedvére is. Ha sufnudlikészítés közben felidézzük azt a mozdulatot, ahogy a kis emlős az első mancsait összedörzsöli, minden kétségünk eloszlik a szavak közös eredete felől.
 
Hozzávalók két személyre:
 
• 600 gramm héjában főtt burgonya
100 gramm liszt
1 tojás
só, bors, szerecsendió
 
1 marék zsenge medvehagyma
1 szép szelet (10 dkg) házi füstölt sonka
tejföl
 
A burgonyát héjában főzzük meg, így benne marad a keményítő. Ha puhára főtt, még melegen hámozzuk meg és törjük át. Tíz dekát tegyünk félre, a többihez keverjük hozzá a lisztet és a tojást, majd sózzuk, borsozzuk, reszeljünk bele egy kevés szerecsendiót. Gyúrjunk belőle lágy tésztát.
A sonkáról válasszuk le a húsos részeket, majd vágjuk fel apró, vékony szeletekre, szinte forgácsokra. A többit kockázzuk fel, és egy serpenyőben süssük ki a zsírját, szűrjük le, és pirítsuk meg benne a félretett tört krumplit. A töpörtyűt se dobjuk ki, ízlés szerint meg lehet majd szórni vele az elkészült ételt.
 
 
A burgonyás tésztát felezzük el, esetleg harmadoljuk, majd gyúrjunk két centiméter vastag hengereket belőle. A kolbász formájú rudacskákból vágjunk egy-másfél centiméter vastag karikákat. Javaslom, hogy az elején próbáljuk ki, mekkora nudli lesz egy-egy darabból, és ehhez igazítsuk a szeletelést.
A tésztakarikákból először formázzunk golyót, majd a két tenyerünket egymásra merőlegesen tartva sodorjuk ki a nudlikat. Hamar rájövünk, hogyan lesz szép orsó alakú mindegyik.
 
 
A tésztát nagy edényben, lobogó, sós vízben főzzük ki, ha a nudlik feljönnek a víz tetejére, akkor szűrjük le, és öblítsük át hideg vízzel. Ezután forrósítsuk fel a pirított krumplis serpenyőt, és forgassuk bele a sufnudlit, ha nem fér el egyszerre, akkor két részletben. Az sem baj, ha egy kicsit odakap az alja, de ne húzzuk sokáig dolgot, nehogy a tészták szétessenek.
Közvetlenül a tálalás előtt szórjuk meg a sufnudlit a sonkaforgáccsal és a medvehagymával. Kínáljunk hozzá egy-egy csésze friss tejfölt, amit ízlés szerint akár fűszerezhetünk egy kis frissen reszelt tormával, sóval, borssal, pár csepp citrommal.
 

 

4 komment

Címkék: sonka medvehagyma gnocchi sufnudli


2010.04.01. 08:00 snaci

Délután Emmauszba megyünk

A húsvéthétfői bólyi Emmausz-járás ma már országos hírű rendezvény, ami ugyan még nem nőtte ki magát tömegeket megmozgató fesztivállá, de egyre többen kíváncsiak arra, hogyan töltik az idejüket ilyenkor a bólyiak rokonaikkal, barátaikkal a pincesorok között. Miután a hagyománynak szerves része az evés-ivás, érdemes lesz majd ilyen szempontból is körüljárni, de előbb egy kis történelem. 

 
Az idén nyolcvanhat éves Guth József jó másfél évtizeddel ezelőtt jegyezte le a bólyi Emmausz kialakulásának történetét úgy, ahogy azt még gyermekként az 1863-ban született nagyanyjától hallotta. Ma is úgy véli, hogy ennek a régi szép hagyománynak ez a hiteles eredettörténete. Elbeszélését egy kis bibliai háttérrel, néhány történelmi adalékkal egészítettem ki.
 
 
Emmausz a Bibliában
 
Az emmauszi tanítványokról szóló újtestamentumi történet részletesen csak Lukács evangéliumában olvasható, Márk evangéliuma két versben emlékezik meg róla. Jézus két tanítványa Jeruzsálemből hazafelé, Emmauszba menet (a bibliai helyszínnek sokan a mai kis arab falut, Qubeibehet tartják) találkozott a feltámadott Jézussal. Kezdetben nem ismerték fel a hozzájuk csatlakozó vándort, aki szomorúságuk okáról kérdezte őket.
 
 
Amikor megérkeztek a faluba, már esteledett, ezért marasztalták, hogy töltse ott az éjszakát. Amikor az asztalhoz ültek, Jézus kezébe vette a kenyeret, megáldotta, megtörte és odanyújtotta nekik. Ekkor megnyílt a szemük, felismerték, és ezzel tanúi lettek a feltámadásának.
Az emmauszi történet a húsvéti időszakban ma is sokszor kerül szóba a szentmiséken annak példázataként, hogy a reményt nem szabad feladni és az ígéret beteljesül. (A képen Caravaggio Az emmauszi vacsora című festménye látható.)
 
 
Mise a bólyi pincesorok közelében
 
Ahhoz, hogy a megértsük, hogyan lett a bibliai történetből kiindulva máig élő, húsvéthétfői hagyomány, vissza kell ugranunk a történelemben legalább a 19. század elejére. Az akkori dél-dunántúli Batthyány-birtok központja Németbóly volt, és az uradalmat 1807-ben Batthyány János Fülöp örökölte meg édesapjától. A gróf 1809-ben őrnagyként vett részt a francia hadjáratban, ahol elveszítette az egyik szemét, ezért nyugdíjba vonult, és ettől kezdve idejét teljes egészében a hatalmas földbirtoka igazgatásának szentelte. Ezzel a németbólyi uradalom gazdasági életében is új korszak kezdődött, amelynek egyik – számunkra igen fontos – mozzanata, hogy a község lakói 1809-ben, Valentin Hauptman bíró működése alatt, szőlőskerteknek való területeket kaptak. Ennek feltétele az volt, hogy a Ferdinánd huszárezrednek húsz lovat adnak, az uraságnak pedig beszolgáltatják a termés hatodát. A felosztott földek a mai márienbergi, illetve tukári részen terültek el.
 
 
Bólyban tehát csak 1809 után kezdtek el szőlőt telepíteni és pincéket építeni, így azelőtt a ma ismert Emmausz hagyománya sem létezett. A kiosztott földek között kihagytak egy területet azzal a céllal, hogy oda kálváriát építsenek, ami végül 1821-ben el is készült. A hozzá tartozó kápolnát (a képen a bólyi Kálvária és a kápolna látható) csak jó húsz évvel később, Baumholzer Menyhért plébános idejében szentelhették fel. Ő volt az, aki az emmauszi evangélium értelmére hivatkozva rendszeresítette, hogy a húsvéthétfői, délelőtti szentmisét a kápolnában tartsák meg. Az úgynevezett emmauszi misére ettől kezdve az egész falu elzarándokolt.
 
 
Hogy mindenkinek jó legyen
 
Innen viszont már csak kevés kellett ahhoz, hogy az Emmauszba járás ma ismert formája kialakuljon. A következőkben Guth József írásából (Bólyi Hírlap, 1994. március 25.) idézek:
 
„Mise után, mivel már sok volt az új borosgazda, meghívták egymást a közelfekvő pincékbe borkóstolóra. Ebből kifolyólag többször előfordult, hogy az asszonyoknak otthon sokáig várni kellett az ebéddel, mert a férfiak csak késve értek haza. Szokás szerint a család a családfővel mindig együtt ebédelt. A késések miatt állandó nézeteltérések voltak a családokban. Ezek elkerülése végett aztán egyesek már jóval a mise előtt szervezték meg a borkóstolót, melynek az volt a hátránya, hogy a kóstolásoktól megjött a jókedvük, aminek következtében misét mulasztottak. Annak idején pedig rámutattak azokra, akik misét mulasztottak. A kálváriától távoeső pincetulajdonosok is szerettek volna boraikkal dicsekedni, ezáltal kialakult az a szokás, hogy mindtöbben délután mentek a borkóstolóra. Így a mise és az ebéd miatti konfliktusok megszűntek. Mivel húsvétkor sokszor kedvező időjárás volt, egyes feleségek gyerekeikkel együtt elkísérték férjeiket a pincékbe. Ezt látván egyre többen követték ezt a példát. Hogy mikor vált ez általános szokássá, nagyanyám nem tudta pontosan megmondani. Ő 1863-ban született, és gyerekkorában már szokás volt, hogy minden húsvét hétfőn délután családostul kivonultak a pincesorba. Ilyenkor nem azt mondták, délután a pincébe megyünk, hanem azt, délután Emmauszba megyünk. Kezdetben ez csak helybeli családok és rokonok összejövetele volt, ahol borkóstolgatás közben megbeszélték a köznapi eseményeket és feltárták családi gondjaikat. Később az emmauszjárás mindig nagyobb és nagyobb méreteket öltött. A bólyiak közeli és távolabbi vidékről rokonaikat, ismerőseiket is meghívták Emmauszra. Vidám beszélgetés, sokszor zeneszó mellett szórakoztak, és közben elfogyasztották a vendéglátók által elkészített finom falatokat. Egyes helyeken ekkor még pincepörköltet is főztek. Ez a nap különösen a gyerekeknek jelentett igazi örömet. A réteken és a pince előtti szép gyepes területeken futballozhatnak és vidáman játszhatnak. A faluban ilyenkor csak az idős beteg és magatehetetlen emberek tartózkodnak. Minden épkézláb ember a pincékben van, még sokszor a csecsemők is.”
 
 
A szép, kerek történethez annyit mindenképpen illik hozzátenni, hogy természetesen számos katolikus országban ma is élnek hagyományok a bibliai történethez kapcsolódóan, hol az egyházi, hol a világi eseményekre helyezve a hangsúlyt. Erős az az elmélet is, hogy a szokást a 18. században Magyarországra betelepült németek hozták magukkal az óhazából, így került Bólyba is, és sok ínséges évtized után egy szerencsésebb történelmi környezetben kapott újra erőre a 19. század elején.
 
 
Az Emmauszba járás azonban régóta nem csak Bólyban szokás, a hagyományt a környékbeli településeken is ápolják, tisztelik. Az elmúlt években egyre nagyobb igény mutatkozott arra, hogy a családi összejöveteleken túl azok is találjanak maguknak programot a pincesorok között, akik helyi kötődés nélkül érkeznek ezen a napon a településre pusztán azért, mert eljutott hozzájuk ennek a húsvéti szokásnak a híre, és bele akarnak kóstolni az Emmauszba. Az Erzsébet Vigadó idén is rendezett számukra programot, és több pince is nyitva áll a betérni szándékozók előtt.
 
 
 
Vigasság a bólyi pincesoron
2010. április 05.

Batthyány-Montenuovo Mauzóleum
14.00 A Bólyi Vegyeskar húsvéti hangversenye Kresz József emlékére
Marienberg és Hohl pincesor
14.00 Babarci Dorfmusikanten
15.00 Sátorhelyi Néptáncegyüttes
Alsó-Tukár pincesor
15.00 Héttorony Hangászok
Felső-Tukár pincesor
15.00 Platin Kapelle
Kántor-rét
16.00 Balassa Édua és Zajzon Tamás gyermekműsora
17.00 Sátorhelyi Néptáncegyüttes
17.30 Pécsi Fordan Fashion Dance Klub Bólyi Tagozat
19.00 Locsoló bál a Black Cafe zenekarral

A színpad mellett légvár, kirakodóvásár, húsvéti kézműves játszóház, népi játékok, ezenkívül a Hárs és Neuperger pincészetek, valamint az Erzsébet Étterem sátra várja az érdeklődőket.

A Kántor-rét mellett álló Batthyány-Montenuovo mauzóleum
megtekinthető 10.00-től 18.00 óráig.

Nyitva tartó pincék:
Brutyó Panzió és Pince, Family Fogadó, May Pincészet, Róth Pincészet, Szabó Lovarda
 

Szólj hozzá!

Címkék: emmausz bóly pincesor emmaus tukár márienberg


2010.02.22. 08:00 snaci

Mindenkit jól megetettek

Idén először a sváb standot is fel lehetett keresni a Pécsi Tudományegyetem International Evening című nemzetközi találkozóján. Ezen a tizenhat éves hagyományokkal rendelkező remek rendezvényen az orvosi kar több mint negyven országból származó diáksága – kiegészülve a pesti, a szegedi, és a debreceni orvostudományi egyetemek hallgatóival – a saját országára jellemző ételekkel és különféle kulturális bemutatókkal várja a vendégeket.

 
 
Az interkulturális kommunikáció és a békés egymás mellett élés eme tarka gasztroünnepén a magyarországi németek standján héveknédlit kínáltak babbal és pirított szalonnával, de egy jó pohár bor kíséretében mindenképpen érdemes volt megkóstolni a geresdlaki házi szalámit is.
 
 
Az eseményről a bama.hu hírportálon olvasható képgalériával kiegészített tudósítás.

 

International Evening 2010
PTE Szigeti úti Aula
2010. február 20.
 

 

1 komment

Címkék: héveknédli international evening


2010.02.11. 08:00 snaci

Zimtkrapfen – Egy igazi sváb fánk

Már jó ideje szerettem volna elkészíteni ezt a fánkot, a tészta receptjét már meg is szereztem, de sütőforma híján nem volt érdemes nekiállni. Ehhez a süteményhez ugyanis – akárcsak a hólabda esetében –, egy speciális eszköz kell, amit ma már nem lehet megtalálni a konyhafelszereléseknél a boltok polcain, de még a vásári kereskedők között is ritkán találni olyat, aki tudja egyáltalán, hogy miről is van szó. Nekem szerencsém volt, mert a nagycsaládon belül itt-ott őriznek még néhányat ezekből a régi formákból, és egy rövid tesztelésre sikerült egyet megszereznem. Egy kúp alakú hengerről van szó mindössze, aminek hosszú, pálcaszerű nyele van, és egy darab madzagot kell rákötni a sütés előtt. Ezzel rögzítjük ugyanis a tésztát a formához. 

 A Zimtkrapfen (fahéjas fánk) receptjét Bólyban gyűjtöttem, ahol ez a sütemény valamikor a farsangi ételek elhagyhatatlan darabja volt. A tésztája egyszerű, de a sütéshez türelem és idő kell, mivel a forró zsiradékba egyszerre csak egy fánkot tudunk betenni – feltéve, ha nincs két formánk, amiket cserélgetünk.

 
 
• 50 dkg liszt
15 dkg zsír
2 evőkanál porcukor
3 tojássárgája
1 kávéskanál só
1 liter zsír, illetve olaj a sütéshez
fahéjas porcukor a meghintéshez
 
 
 1. A hozzávalókból lágyabb tésztát gyúrunk, jól kidolgozzuk. Ha ízesíteni akarjuk még egy kicsit, akkor tehetünk bele egy fél deci rumot és egy kevés reszelt citromhéjat is.
 
 2. A tésztát vékonyra nyújtjuk, és csíkokra, majd darabokra vágjuk. A darabolás előtt érdemes egy papírral kipróbálni, hogy mekkora szeletek érik körbe a kúpos formát úgy, hogy a tészta szélei éppen csak fedjék egymást. Tulajdonképpen a trapéz alakú darabok felelnek meg a legjobban.
 
 3. Ezután a tésztát a formára simítjuk, majd a nyél másik végére kötözött madzagot lazán rátekerjük úgy, hogy vágatok szép egyenletesen helyezkedjenek el egymás mellett.
 
 4. Lehetőleg olyan edényt válasszunk a sütéshez, ami nem túl széles fenekű, de elég magas ahhoz, hogy a tészta teljesen elmerüljön benne. Hevítsük fel a zsírt, és merítsük bele a sütőformát a madzaggal megtekert tésztával. Addig süssük, míg szép aranybarna nem lesz. Ekkor vegyük ki, csepegtessük le, tekerjük le a madzagot, és húzzuk le az elkészült fánkot. Ha a tészta nem esik le magától, akkor egy darab dupla papírtörlővel finoman markoljuk meg, és apró mozdulatokkal szedjük le. Pár másodperc alatt a forma kihűl annyira, hogy már kezdhetjük is a következő tészta feltekerését.
 
 5. Az elkészült fánkokat hempergessük meg fahéjas porcukorban. Mivel a tészta cső alakú lesz, kiválóan alkalmas arra, hogy megtöltsük valamilyen finom krémmel, esetleg tejszínhabbal. Ehhez használjunk habzsákot.
 

Szólj hozzá!

Címkék: farsangi fánk sütőforma zimtkrapfen


2010.02.04. 08:00 snaci

Farsangi fánk a német klubból

Farsangi fánkot sütöttek február harmadikán a komlói Német Klubban, gondoltam megnézem, hátha valamilyen jó régi receptet vesznek elő ilyenkor, hogy az év elején egy kis finomsággal megvendégeljék a szép számú tagságot. Bár autentikus receptet nem kaptam, de nagyon finom fánkot kóstolhattam meg, és sok jó tanácsot is bezsebeltem a dagasztással, kelesztéssel, sütéssel kapcsolatban.

Hamar kiderült, hogy a fánksütés is csak egy jó alkalom a sok közül arra, hogy a tagok néhány órára összejöjjenek, együtt legyenek. A klub egyébként tavaly ünnepelte huszonöt éves jubileumát, és ahogy a fánkok szaggatása közben a főzőasszonyok büszkén elmondták, számos jeles esemény van már mögöttük. Az idei tervezett programsor is szép hosszú, ki is szúrtam mindjárt április végén a „Sváb ételek főzése, receptcsere” című rendezvényt, amire rögtön be is jelentkeztem.

A német klubban sütött fánk receptje egyébként valahonnan Horváth Ilona háza tájáról ered, de természetesen hamar kiderült, hogy otthon mindenki egy kicsit másképp csinálja: ki ezt, ki azt tesz hozzá, vagy vesz el belőle. Az általam lejegyzett verzió a következő.
 
 
• 1 kg liszt
• 1 liter tej
5 dkg élesztő
10 dkg vaj
4 tojássárgája
0,5 dl rum
1 evőkanál porcukor
1 kávéskanál só
1 citrom héja lereszelve
olaj a sütéshez
 
Az előkészület egyik legfontosabb eleme – és a siker garanciája –, hogy minden legyen meleg, illetve langyos, beleértve az alapanyagokat, a dagasztáshoz, kelesztéshez használt edényeket, de még a letakaráshoz használt konyharuhákat is, nem beszélve a szoba, konyha levegőjének hőmérsékletétől.
 
1. Az élesztőt egy deciliter langyos vízben, egy kevés porcukorral megfuttatjuk.
 
2. A maradék cukrot egy fakanállal kikeverjük a vajjal, a citromhéjjal, és a tojással.
 
3. Az élesztőt, a tejet – adagolva, mert lehet, hogy nem kell az egész liter –, és a tojásos keveréket a kevés sóval együtt a liszthez öntjük, a tésztát jól kidolgozzuk, majd kelesztőtálba helyezzük és letakarjuk.
 
4. Miután a tészta megkelt – legalább fél óra –, kézzel körülbelül két centi vastagra nyújtjuk, és úgy hét centiméter átmérőjű pogácsákat szaggatunk belőle. A fánkokat ezután még egy kicsit kelesztjük.
 
 
5. Az olajat egy nagy, magas peremű edényben felforrósítjuk, és a fánkokat kisütjük. Csak annyit tegyünk bele egyszerre, hogy kényelmesen elférjenek sülés közben. A második kelesztés után a fánkokat a tetejükkel, vagyis a domború oldalukkal lefelé, egy kicsit kinyújtva tegyük az olajba, majd az edényt egy-két percre fedjük le. Ezután fordítsuk meg őket, és süssük meg a másik oldalukat is, de már fedő nélkül.
 
 
6. Negyven-ötven darab lesz belőle, éppen hogy sikerül. Porcukorral meghintve tálaljuk, különböző lekvárokat kínáljunk hozzá. Még egyszer köszönet a klub tagjainak a lehetőségért, és a finom kóstolóért!


 

1 komment

Címkék: komló farsangi fánk német klub


süti beállítások módosítása